网站综合信息 www.div.cn
    • 标题:
    • 第五博客 DIV.CN 
    • 关键字:
    •  
    • 描述:
    •  
    • 域名信息
    • 域名年龄:21年11个月5天  注册日期:2003年07月22日  到期时间:2018年07月22日
      邮箱:bluemanner  电话:
      注册商:北京新网互联科技有限公司 
    • 服务器空间
    • IP:该域名无法解析为IP
      地址:
    • 备案信息
    • 备案号: 
    网站收录SEO数据
    • 搜索引擎
    • 收录量
    • 反向链接
    • 其他
    • 百度
    • 12  
    • 336,000  
    • 快照:-  
    • Google
    • 0  
    • 0  
    • pr:1  
    • 雅虎
    • 0  
    •  
    •  
    • 搜搜
    • 0  
    •  
    •  
    • 搜狗
    • 0  
    •  
    • 评级:0/10  
    • 360搜索
    • 0  
    •  
    •  
    域名流量Alexa排名
    •  
    • 一周平均
    • 一个月平均
    • 三个月平均
    • Alexa全球排名
    • 15,038,510  
    • 平均日IP
    • 日总PV
    • 人均PV(PV/IP比例)
    • 反向链接
    • dmoz目录收录
    • -  
    • 流量走势图
    域名注册Whois信息

    div.cn

    域名年龄: 21年11个月5天
    注册时间: 2003-07-22
    到期时间: 2018-07-22
    注 册 商: 北京新网互联科技有限公司
    注册邮箱: bluemanner

    获取时间: 2013年12月29日 23:06:30
    Domain Name: div.cn
    ROID: 20030722s10001s00865861-cn
    Domain Status: ok
    Registrant ID: hc110633310-cn
    Registrant: 董智勇
    Registrant Contact Email: bluemanner
    Sponsoring Registrar: 北京新网互联科技有限公司
    Name Server: ns2.ipower.com
    Name Server: ns1.ipower.com
    Registration Date: 2003-07-22 10:59:52
    Expiration Date: 2018-07-22 10:59:52
    DNSSEC: unsigned
    同IP网站(同服务器)

    该域名无法解析为IP

    其他后缀域名
    • 顶级域名
    • 相关信息
    网站首页快照(纯文字版)
    抓取时间:2019年06月21日 15:55:44
    网址:http://www.div.cn/
    标题:第五博客 DIV.CN
    关键字:
    描述:
    主体:
    第五博客  DIV.CN收藏一些软件开发、石油化工和人生哲学的资料。QQ:826635352010-04-21古文《多言何益》原文:禽子问曰:"多言有益乎?"墨子曰:"虾蟆,蛙蝇,日夜恒鸣,口干舌擗,然而不听。今观晨鸡,时夜而鸣,天下振动。多言何益?唯其言之时也。" 
    
    翻译:子禽向老师请教道:"多说话有好处吗?"墨子答道:"蛤蟆、青蛙,白天黑夜叫个不停,叫得口干舌疲,可是没有人去听它的叫声。再看那雄鸡,在黎明按时啼叫,天下振动,人们早早起身。多说话有什么好处呢?只有在切合时机的情况下说话才有用。" 
      道理:说话不在于多少,而在于切合时机,抓住关键。
      分析:墨子就"多言有益乎?"这个问题,采用举例子,作比较的手法,说明了一个道理:说话不在于多少,而在于切合时机,抓住关键,一语道破。诵读时按图"多言有益乎?"这一问题,从对比的两个方面去理解,得出"惟其言之时也"的道理。posted by Webmaster @ 16:35  0 评论links to this post2010-03-04常见中式英语错误1. I very like it  
       I like it very much. 
       
      2. 这个价格对我挺合适的。 
      The price is very suitable for me. 
       The price is right. 
       
      Note:suitable(合适的、相配的)最常见的用法是以否定的形式出现在告示或通知上,如:下列节目儿童不宜。The following  
    programme is not suitable for children在这组句子中用后面的说法会更合适。 
       
      3. 你是做什么工作的呢?What's your job? 
       Are you working at the moment? 
      Note:what's your  
    job这种说法难道也有毛病吗?是的。因为如果您的谈话对象刚刚失业,如此直接的问法会让对方有失面子,所以您要问:目前您是在上班吗?Are you working  
    at the moment?接下来您才问:目前您在哪儿工作呢?Where are you working these days?或者您从事哪个行业呢?What  
    line of work are you in?顺带说一下,回答这类问题时不妨说得具体一点,不要只是说经理或者秘书 
       
      4. 用英语怎么说?How to say? 
      How do you say this in English? 
      Note:How to say是在中国最为泛滥成灾的中国式英语之一,这决不是地道的英语说法。同样的句子有:请问这个词如何拼写?How do you  
    spell that please?请问这个单词怎么读?How do you pronounce this word? 
       
      5. 明天我有事情要做。I have something to do tomorrow? 
       Sorry but I am tied up all day tomorrow. 
      用I have something to  
    do来表示您很忙,这也完全是中国式的说法。因为每时每刻我们都有事情要做,躺在那里睡大觉也是事情。所以您可以说我很忙,脱不开身:I'm tied  
    up.还有其他的说法:I'm I can't make it at that time. I'd love to, but I can't, I  
    have to stay at home.  
       
      6. 我没有英文名。I haven't English name. 
       I don't have an English name. 
      Note:许多人讲英语犯这样的错误,从语法角度来分析,可能是语法功底欠缺,因为have在这里是实义动词,而并不是在现在完成时里面那个没有意义的助动词。所以,这句话由肯定句变成否定句要加助动词。 
      明白道理是一回事,习惯是另一回事,请您再说几话:我没有钱;I don't have any money.我没有兄弟姐妹;I don't have any  
    brothers or sisters.我没有车。I don't have a car. 
       
      7. 我想我不行。I think I can't. 
        I don't think I can. 
      Note:这一组然是个习惯问题,在语法上称为否定前置,这就是汉语里面说"我想我不会"的时候,英语里面总是说"我不认为我会"。以后您在说类似的英语句子的时候,只要您留心,也会习惯英语的说法的, 
       
      8. 我的舞也跳得不好。I don't dance well too. 
        I am not a very good dancer either. 
      Note:当我们说不擅长做什么事情的时候,英语里面通常用not good at something,英语的思维甚至直接踊跃到:我不是一个好的舞者。 
       
      9. 现在几点钟了?What time is it now? 
        What time is it, please? 
      Note:What time is it now这是一个直接从汉语翻译过的句子,讲英语的时候没有必要说now,因为您不可能问what time was it  
    yesterday, 或者what time is it tommorow?所以符合英语习惯的说法是:请问现在几点了?还有一种说法是:How are we  
    doing for time?这句话在有时间限制的时候特别合适 
       
      10. 我的英语很糟糕。My English is poor. 
       I am not 100% fluent, but at least I am improving. 
      Note:有人开玩笑说,全中国人最擅长的一句英文是:My English is poor.实话说,我从来没有遇到一个美国人对我说:My Chinese is  
    poor. 无论他们的汉语是好是坏,他们会说: I am still having a few problem, but I getting better. 
    当您告诉外国人,您的英语很poor,so what(那又怎么样呢),是要让别人当场施舍给我们一些英语呢,还是说我的英语不好,咱们不谈了吧。 
      另外一个更大的弊端是,一边不停的学英语,一边不停地说自己的英语很poor,这正像有个人一边给车胎充气,又一边在车胎上扎孔放气。 
      我坚信,先不谈别的,如果您现在就苦下功夫,把这本薄薄的《

    © 2010 - 2020 网站综合信息查询 同IP网站查询 相关类似网站查询 网站备案查询网站地图 最新查询 最近更新 优秀网站 热门网站 全部网站 同IP查询 备案查询

    2025-06-17 03:44, Process in 0.0061 second.