vislyrik.se
域名年龄: 16年2个月29天HTTP/1.1 301 永久重定向 访问时间:2015年02月28日 17:34:06 目标网址:http://www.s-info.se/page/blogg.asp?id=1863 文件大小:251 Keep-Alive: timeout=3, max=100 连接:Keep-Alive 类型:text/html; charset=iso-8859-1 HTTP/1.1 200 OK 缓存控制:private 类型:text/html Content-Encoding: gzip 动作:Accept-Encoding 服务器:Microsoft-IIS/7.0 设置Cookie:ASPSESSIONIDCSQRRTAQ=APIDCLJALALBIBDAPJGBICNI; path=/ 语言环境:ASP.NET 访问时间:2015年02月28日 17:34:06 文件大小:28570 页面编码:ISO-8859-1
TRANSLATE WEB PAGE NÄTVERKSPORTALEN WWW.S-INFO.SE BLOGGPORTALEN WWW.S-BLOGGAR.SE FORUMPORTALEN WWW.S-FORUM.SEStockholms län/AKs Partidistrikt » Haninge Arbetarekommun » Tommy RådbergTommy Rådbergblogg.s-info.se/tommyHej och välkommen till min hemsida här på S-info! Här kan du ta del av mina personliga tankar och åsikter ur ett socialdemokratiskt perspektiv!Startsida | Min blogg | GästbokEinheitsfrontlied 1934. Enad Vänster 2015.Einheitsfrontlied 1934One of the best-known songs of the German labour movement is Einheitsfrontlied or United Front Song, with text by Bertolt Brecht and music by Hanns Eisler. The song was written in 1934 after the rise to power of Nazism, and reflects Brechts conviction that only a united front of the working class could lead to social progress. Eislers simple arrangement, together with the march-like beat, means it can easily be sung by people without musical training.It is perhaps worth pointing out that the sexism of the English translation below (a man is flesh and blood) does not exist in the German. The word Mensch means not a man but a person.United Front SongAnd while a man is flesh and blood He will ask, if you please, for bread and meat And windy words wont be enough For words aren't good to eat.Then left, two, three! Then left, two, three! Comrade, heres the place for you. So fall in with the workers united front For you are a worker too.And while a man is flesh and blood He wont be driven till he drops. He will want no slaves beneath his feet And no masters up on top.Then left, two, three! Then left, two, three! Comrade, heres the place for you. So fall in with the workers united front For you are a worker too.As long as there are two classes Proletarians must agree Its the task of none but the working class To set the worker free.Then left, two, three! Then left, two, three! Comrade, heres the place for you. So fall in with the workers united front For you are a worker too.English translation by H.R. HaysThe original German version:Und weil der Mensch ein Mensch ist, drum braucht er was zum Essen bitte sehr! Es macht ihn kein Geschwätz nicht satt, das schafft kein Essen her.Drum links, zwei, drei! Drum links, zwei, drei! Wo dein Platz Genosse ist. Reih dich ein in die Arbeitereinheitsfront, Weil du auch ein Arbeiter bist.Und weil der Mensch ein Mensch ist, drum braucht er auch noch Kleider und Schuh. Es macht ihn kein Geschwätz nicht warm und auch kein Trommeln dazu.Drum links, zwei, drei! Drum links, zwei, drei! Wo dein Platz Genosse ist. Reih dich ein in die Arbeitereinheitsfront, Weil du auch ein Arbeiter bist.Und weil der Mensch ein Mensch ist, drum hat er Stiefel im Gesicht nicht gern. Er will unter sich keinen Sklaven sehn und über sich keinen Herrn.Drum links, zwei, drei! Drum links, zwei, drei! Wo dein Platz Genosse ist. Reih dich ein in die Arbeitereinheitsfront, Weil du auch ein Arbeiter bist.Und weil der Prolet ein Pr
© 2010 - 2020 网站综合信息查询 同IP网站查询 相关类似网站查询 网站备案查询网站地图 最新查询 最近更新 优秀网站 热门网站 全部网站 同IP查询 备案查询
2024-06-18 07:51, Process in 0.0065 second.